11.
Ехало нас этак сотни две. Одни славяне. Чехи, словаки, болгары, сербы, и еще
я даже не знаю кто! Стали меня уговаривать: "Поезжай, мол, в Чако. Кто знает,
что за дыра эта Аньятужья. Будешь там один как перст, ни один пес там тебе вслед
не гавкнет. А в Чако не пропадешь, там уже четверть всей Моравы. Вельке Биловицы
прикатили туда вместе со старостой". Я сидел как на иголках, но в Буэносе мне
сказали, что обо мне уже сообщили в Аньятужью и меня там будут ждать. А ехать в
Чако без бумаг я побоялся. И вот я вышел в Аньятужье. Вокруг никого. Только
оставлена для меня записка, что каменщики уже ждут меня, и я, не теряя времени,
должен отправиться к ним.
На станции мне сказали, что это недалеко, всего пять легуа. Что такое легуа,
я тогда не знал, думал, что так здесь называют километры или, может быть, мили.
Я оставил на станции один чемодан и скрипку с волынкой, взял другой и пошел.
Край пустой, нигде ни души. Только скот пасется за проволокой. Шел я часа три,
потом спросил, объясняясь больше руками, чем словами, - правильно ли иду. Гаучо
в широкополой шляпе улыбнулся и кивнул в знак того, что мол, верно, братишка.
"Как далеко?" - спрашиваю. "Куатро легу-ас" *, - отвечает он. "Сколько
километров в одной легуа?" - показываю я ему на пальцах. "Синко" **, - отвечает
гаучо и растопыривает на правой руке всю пятерню. Четыре легуа это значит
двадцать километров, подсчитываю я в уме. Значит, голубчик, придется тебе идти
назад, а не вперед! В
ернуться? Ни за что. А вдруг кто-нибудь узнает, что Штефа пошел назад или же
остановился на полпути! Чем дальше я шел, тем тяжелее становился чемодан. Я нес
его то в одной руке, то в другой, и мне казалось, что за эти три часа у меня
руки вытянулись. Тогда я открутил кусок проволоки от изгороди, потому что
веревки у меня не было, и повесил чемодан через плечо. Но проволока вскоре стала
врезаться мне в тело. Тогда я подложил под нее ботинок, второй сунул в карман и
дальше пошел босиком. В животе у меня бурчало, прошло уже два дня, как я ничего
не ел, но во мне опять заговорило мое словацкое упрямство. "Нет, нет, ты не
отступишь", -сказал я вслух сам себе и стиснул зубы так, что кровь потекла у
меня изо рта. Поздно ночью дотащился я' до места и от усталости едва не
..свалился на землю. Мне дали поесть и напиться. А я эти куски хлеба запивал
слезами. Сам не знаю, отчего я тогда плакал. То ли от голода, то ли от жалости к
самому себе. До чего же ты, мол, дошел.
А может, и от радости, что наконец-то оказался среди людей. Штефа глубоко
вздохнул. Он пошарил рукой в полутьме, отыскивая стакан. Но было видно, что вино
он пьет без особой охоты. Он только пригубил стакан и продолжал: - Ем, а сам
поглядываю по сторонам, где же я буду спать. Я был до того разбитый от
усталости, что почти ничего не видел. Несколько пеонов, с которыми мне
предстояло работать, жили хуже, чем наши цыгане. Наконец мне показали небольшую
лачугу из прутьев и сказали, что здесь вот, мол, можешь спать. В лачуге было
только три стены. Крыша покрыта гнилой травой, дыра на дыре, пол из красной
глины. Спереди пусто. Кругом только колючки, иглы вин ала, длинные, как
плотничьи гвозди. "Наверное, это так, временно,- сказал я себе в полусне, -
завтра поселят в каком-нибудь хорошеньком домике. Я его как следует уберу,
подмету, цветы на стенах нарисую, чтобы хоть немножко было похоже на Словакию".